Tudo bem, eu assumo: ando louca pelo Michel Bubble. É fato! Mas... vamos combinar: o cara canta muito, fala sobre umas coisas que parecem ter sido escritas para mim (nos momentos bons e nos ruins), é bem bonitinho e bom moço!!!! Combinação perfeita, não?
Eis que eu tive um “surto” de compras, entrei na Virgin e comprei váááários CDs do Michel. Ele bem que poderia me mandar uma comissãozinha, pois vou divulgá-lo para meio Brasil (minhas amigas e meus amigos – por que não? – que ainda não o conhecem). Tinha uma promoção bár-ba-ra na Virgin e na FNAC e três CDs dele estavam pela fortuna de... poucos euros (não vou colocar o quanto, pois darei vários de presente e não se fala valor de presente, né?). Entrei e comprei uns 7 de cada tipo! Fiquei com 1 de cada para mim e os outros vão pesar na minha mala, até os ouvidos dos meus amigos poderem se deliciar com essa voz, também.
E daí, no meio de uma música, do tipo uma declaração de amor cantada, ma-ra-vi-lho-sa, eu pensei: “não é possível! O cara é muito bom, mesmo! Será que...?” e fui procurar nos “agradecimentos” dos CDs. Toda pessoa que se preza que realiza algo bacana e grandioso, com a ajuda de outros, tipo um CD ou um livro, faz uma seção de agradecimentos. Sempre, sempre estão por lá o pai, a mãe, os amigos, o editor / produtor, o compositor, os músicos / os revisores de texto... e a namorada! Se o cara tiver uma namorada que mereça esse adjetivo, ela VAI ESTAR LÁ!
Então, fui olhar. Em nenhum lugar estava escrito assim: to my girlfriend ou algo do gênero. Animei. Claro! Mas, cheguei no terceiro e tinha lá “to my family”. Será que o family incluía esposa??? Ou era só o pai, a mãe, os irmãos e o papagaio de estimação que está na família há anos? Era o segundo caso. Ufa!
Mas, não se animem. No agradecimento seguinte, estava lá: to Debbie.
”To Debbie: if a had it in my power, I would arrange for every girl to have your charms. Then, ever minute, every hour, every boy would find what I´ve found in your arms.”(traduzindo, porque essa PRECISA ser entendida por todos: “para Debbie: se eu tivesse como, eu faria com que toda garota tivesse o SEU charme / encanto. Então, a cada minuto, a cada hora, cada garoto encontraria o que eu encontrei em seus braços.”)
Eu bem queria ser a Debbie de alguém!...
OBS: meninos, inspirem-se!!!! Se quiserem agradar, agora, eu já dei uma dica e tanto!!! Nem precisam gravar o CD, mas só a declaração de amor já vale. E muito! As esposas, namoradas, noivas agradecem!!!
OBS2: mulheres são todas iguais!!! Ou beeeeem parecidas! Minha querida T. chegou em Paris, ouvi os mesmos CDs, deu os mesmos suspiros e mandou: “-Mirys! Quem sabe?... O cara é músico, é lindo, é gentil, é solteiro e você está em Paris! Seu número! Quem sabe?...”. “-T, mas ele não é solteiro...”. “- Como você sabe?” “- Lê ali na contra-capa do CD... tem um ‘to debbie’ ali. Deve ser a sortuda da namorada...” “- Ah....”
2 comentários:
Mirys... eu adoro o Michel Buble. "Home" é a minha música preferida.
Bem, mas falando daqui... desse cantinho lindo... desse sítio de amor que vc construiu...passei o domingo todo lendo, e acho que já li metade das postagens. Você é uma mulher de fibra, nem existem palavras pra definir alguém que consegue transformar uma coisa tão sombria [a morte] em uma grande manifestação de amor [o seu blog]. Que Deus continue sendo seu tudo! Um beijo enorme!
Mari
www.textoscontextos.blogspot.com
Ai.ai.ai....eu sou apaixonada por esse cantor...ainda não me habilitei comprar nenhum cd, mas conheco várias músicas pelo Youtube...inclusive a que foi a "valsa" da Tina...rsrsrs...Essa Debbie deve ser muito sortuda mesmo!
Mas, Mirys, cá pra nós: namoradas não costumam ser pra sempre!!! Kkkkkkk...Quem sabe vc nao tromba com um Michael Bublé (se não for ELE MESMO, alguém nessa linha please!)...
Tem uma música dele q eu amo - EVERTHING - com uma frase assim...'AND I´VE GET TO KISS YOU BABY JUST BECAUSE I CAN'...Ai,ai.ai....
Bjs e fiquem com Deus.
Postar um comentário